星つむぎの歌-平原綾香ひらはらあやか


編織星光之歌


発売日 -2008123日(平成20


 


作詞:星つむぎの詩人たち・覚和歌子    作曲:財津和夫  校正:永和陳伯伯


 


空の青さが なつかしいわけは                     天色藍藍是令人懷念的原故是
小さな僕らの昨日があるから                      因為有微不足道我們的昨日  
見上げることが うたに似てるのは              仰望如歌一般是
夢の続きが そこにあるから                         因為在這裡有著夢的連續

かすかな声が どうか届くなら                     如能傳送微弱的聲音
伝えたい 遙か旅立つ君に                             我想傳送至正在展開遙遠旅程的你

僕らは一人では生きていけない                  我們獨自一人難以茍活
泣きたくなったら思い出して                      想哭的話,回想起
風に消えない願いのような                          像是在風中無法消失的願望一般
星の光でつむいだ歌を                                  用星光編織的歌曲

君の指先 ぬくもりのわけは                        你的指頭溫暖的原故是
ひそかに波打つ鼓動のしるし                      偷偷地波動鼓動的印記
こぼれた涙 跡をたどるなら                        如果追索盈眶淚水的痕跡
それが明日の 星座に変わる                        他會變成明日的星座

からだを超えて 祈りをつないで                超越身體,連繫祈禱     
ふたたびまた ここでめぐりあえるよ         會再一次,能在這裡意外相逢啊!       

僕らは愛さずに生きていけない                  我們沒有愛難以茍活
こわれる心に 口ずさんで                            向破碎的心
同じ時代と ひとつの空に                            在同一年代同一天空吟出
奇跡のかけらで つむいだ歌を                     用奇蹟的碎片編織的歌曲

僕らは一人では生きていけない                  我們獨自一人難以茍活
泣きたくなったら思い出して                      想哭的話,回想起
風に消えない願いのような                          像是在風中無法消失的願望一般
星の光でつむいだ歌を                                 用星光編織的歌曲


 


小戴無忌集:


 


星つむぎの歌」是平原綾香的第14張單曲唱片,係為應援宇宙飛行士(即太空人)搭乘国際宇宙ステーションInternational Space Station、略称 ISS)日本実験棟「きぼう」所作之曲,歌詞參考自宇宙航空研究開発機構與山梨立科學館的「宇宙連詩」,之後由詩人覚和歌子補詞完成,於日本公信榜(オリコン)單曲榜最高順位為第53平原綾香出生於198459日,現年26歲,為出身自自東京都的創作才女歌手,平原來自音樂世家,一家人皆精通樂器,父親平原まこと是長笛演奏名家祖父平原勉是小號的高手,姐姐平原愛花和她一樣不但是歌手也擅長吹奏薩克斯風。平原從6歲開始起修習芭蕾舞,由於有11年期間隸屬松山バレエ団,因此古典芭蕾舞的舞台經驗相當豐富。和姊姊平原愛花先後擔任洗足學園高中時代的生徒会長,由於其單曲「Jupiter」獲得市場熱烈迴響而取得初次參加2004年第55NHK紅白歌合戦的機會;並與大塚愛競爭日本唱片大賞的最優秀新人獎且最終脫穎而出,「Jupiter」於発売兩年半之銷售量達到100萬張。「Jupiter」此曲係翻自英國音樂家霍爾斯特G. Holst的「行星組曲」中的4曲「木星 快楽をもたらす者」 (Jupiter,the bringer of Jollity)平原綾香20031217発売此曲作為出道之成名作,後又成為TBS電視連續劇「3B組金八先生」的插入歌。星つむぎの歌」近來在日語卡拉OK相當盛行,許多女性歌友紛紛點唱,連J-POP教母寶媽也不例外。


 



 


arrow
arrow
    全站熱搜

    candy jou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()